HISTOIRE DE LYDÉRIC ET PHINAERT  (!849)            Retour à la page du chti

Mes amis, prêtez-bien l'orelle,

J' vas vous dire un n' séquoi d' nouviau

On vient de r'trouver eun' mervelle,

Qu'on appelle !' Fontaine del Saulx...

Rien que ch' nom nous rappell' l'histoire

De ch' gueux d' Phinaert et d' Lydéric,

Deux gaillards qui s' sont griblés d' gloire

A grands cops de pic!...

Si ch'est vrai chin qu' m'a dit m' gra'mère,

Phinaert n'étot qu'un grand capon,

Qui, d' Lydéric, avot tué l' père,

Et rinserré l' mère in prijon.

Heureus'mint pou' cheull' pauver femme,

Qu'avant d'êt' dins l' main de ch' brigand,

Elle avot, tout près d'eun' fontaine,

Porté s'n infant.

A cheull' fontaine, un pauve ermite,

Un jour s'in allant quère d' !'iau,

Intindant braire, i' vett' bien vite...

Quoi-ch' qui vot ?... un infant fort biau !

I' !' prind dins ses bras, il l'imbrasse

R'merci' Dieu, s'apprête à l' bénir...

Un n' séquoi pourtant !' l'imbarrasse...

Ch'est pou' l' norir.

 

De n' povoir li servir de mère,

Ch' pauve ermite avot du chagrin...

Mais l' bon Dieu n'a point mis su' l' tierre

Des infants, pou' morir de faim.

Il invoie eun' biell' gross' maguette,

Pour donner du lai' à ch' marmot,

Et l'infant, avec des bonn's têtes,

A v'nu fin gros.

Lydéric a, dins eh'l ermitache,

Resté jusqu'à l'âche d' vingt ans.

Alors, connaichant sin corache,

L'ermit' li dit : « Parte ! il est temps ;

Vas-t'in trouver l' bon roi Clotaire,

D'mand'-li eun' compagni' d' soudarts,

Et puis r'viens, pour délivrer t' mère,

Tuer Phinaert... »

Lydéric va trouver l' roi de France,

I' li dit s'n affaire in deux mots.

Clotair' répond : « Cha cri' vengeance !

Ch'est vraimint l' roi des saligots.

Dès d'main nous s' mettron' in voyache,

Pour aller l' trouver, ch' gueux d' Phinaert.

Tiens, v'là m' lance ! i' faut percher ch' lâche

Tout comm' du lard ! »

Un jour, on intind dins tout Lille,

Des tambours, des fif's, des clairons...

Ch'est l' cortèch' du roi qui défile,

D'vant Phinaert, furieux comme un lion.

Lydéric aperchevant ch' traite,

Li moute l' poing et cri' : « Capon !

A morir i' faut qu' te t'apprêtes,

Cha n' s'ra point long... »

Aussitôt !' victime et !' coupable,

Au grand galop mont'nt su' des qu'vas.

L'un comm' l'aute, hurlant comme un diable,

Buquo', buquo' à tour de bras.

Mais Phinaert, perdant l' résistance,

Qué à tierce in criant : « Malheur ! ! ! »

Et Lydéric, avecque s' lance,

Li perche l' coeur ! ! !

Et ch' garchon a délivré s' mère,

Aussitôt qu'i' s'a vu vainqueur.

Cheull' pauver femm' s'a mi' à braire,

In pressant sin fieu su' sin coeur...

Et, vettiez chin qu' ch'est de l' nature

E' n' l'avot vu qu'eun' fos, tout nu,

Et cha n'impêch' point, qu'à s' tournure,

Ell' l'a r'connu !...

Et pour qu'in tout temp' on s' rappelle

Chés deux Lillos d'un si grand r'nom,

On va faire un' fontain' nouvielle

Au moyen d'eun' grand' souscription (').

In signan' on pora peut-ête

Dire un mot chacun pou' s'n argint.

Mi, j' demand' qu'on mette eun' maquette

Su l' monumint.

D' vo' bourse, i' faut, sans peine,

Déloyer les cordiaux,

Et nous r'verrons l' Fontaine

Del Saulx.